Грузинский

Интересные факты о грузинском языке:

• слово «грузинский» вероятнее всего происходит из древнеперсидского языка;
• в английском языке слова Грузия и названия штата Джорджия звучат одинаково («Georgia»);
• грузинский язык считается одним из самых сложных для изучения. Грамматический строй грузинского языка значительно сложнее большинства евроазиатских языков;
• в грузинском языке отсутствует разделение между мужским и женским родом. Одно и то же местоимение может означать «он», «она», «это»;
• большая часть заимствованных слов в грузинском языке происходят из арабского, персидского, турецкого, греческого языков. Заимствования из русского языка относятся к более позднему периоду;
грузинский язык имеет одну из наиболее самобытных фонетических систем, допускающую непроизносимые для носителей других языков сочетания согласных (например, мтсмртели, гвпртквни);
• грузинские числительные до 20 основаны на десятикратной системе счисления, а от 20 до 100 - на двадцатикратной системе. Например, число 75 звучит как «три раза по двадцать и три раза по пять»;
• в течение своей истории грузинский язык сменил три различных алфавита. Применяющийся в настоящий момент алфавит получил распространение в девятом веке и известен как мкхедрули («военный»). Он состоит из 33 букв (изначально их было 38) и основан на фонетическом письме;
• в современном мире существует 14 алфавитов одним из которых является грузинский. Грузинский алфавит один из немногих в мире языков, число букв в котором совпадает с количеством звуков;
• в грузинском письме отсутствует аналог прописных (заглавных) букв;
• древнейшие сохранившиеся надписи на грузинском языке относятся к пятому веку, древнейший манускрипт к седьмому, а первая печатная книга на грузинском языке появилась только в семнадцатом веке;
• окончания грузинских фамилий изначально указывали на регион, откуда родом этот человек (например, -швили, -дзе, -ия, -иани, -ава);
• приветствия в грузинском языке сохраняют следы воинственного прошлого Грузии (например, мшвидобиса – «мирного утра» = доброе утро, гамарджоба – «победы» = здравствуйте, гагимарджоз – «победы тебе!» = ваше здоровье!);
• в Грузии живы традиции полифонического пения. Запись одной из песен на грузинском языке была помещена в космический корабль Вояджер как одно из достижений человеческой цивилизации.
• На древнегрузинском языке «джуга» означало «сталь». Именно поэтому Иосиф Джугашвили выбрал себе псевдоним Сталин.
• На грузинском языке шашлык называется "мцвади", а на армянском - "хоровц".