Skip to main content

Легализация документов

Легализация и юридические переводы –выполним с учетом всех требований законодательства!

Переводы юридического характера - одни из наиболее сложных, так как насыщены специальными терминами. Кроме того, юридические переводы несут особую законодательную ответственность, ведь искажение термина или смысла может привести к неправильному толкованию документа и непредсказуемым последствиям.

В чем же заключается значимость легализации?

Юридическая сила переводов также характеризуется понятием легализация, которая представляет собой процедуру, в результате которой документы приобретают законный характер. Во многих случаях, официальный документ, помимо обычного перевода, пусть даже сложного и специализированного, нуждается в так называемой легализации, то есть юридическом утверждении.

В нашем бюро задача точного юридического перевода любого уровня сложности и его последующей легализации решается на высшем уровне качества с точки зрения законодательства и грамотного изложения. Легализованные документы приобретают законную силу в любой стране. Кроме того, есть государства, с которыми Молдова имеет специальные международные договоры, не требующие дополнительной легализации юридического перевода.

Виды легализации

Практика международного сотрудничества сформировала определенные виды легализации, которые могут понадобиться для молдавских документов:

  • апостиль;
  • обычный нотариальный перевод;
  • консульская легализация;
  • Dichiarazione di valore;
  • легализация документов, связанных с образованием;
  • нострификация;
  • легализация записей всевозможных актов гражданского состояния.

В нашем бюро осуществляют все виды легализации и помогают выбрать оптимальный вариант для конкретного документа! 

3 причины обратиться к нам за юридическим переводом и легализацией:

1 причина: высокий уровень сертифицированных переводчиков обеспечивает все необходимые требования к качеству юридического перевода любого уровня сложности. Все переводчики нашего бюро прошли специальную сертификацию в Министерстве Юстиции.

2 причина: ответственность наших переводчиков за правильность всех терминов и смысла юридического перевода предусматривает строгое следование букве закона и дополнительные обязательства каждого из них. Опыт и квалификация – дополнительные гарантии их качественной работы. 

3 причина: удобство сотрудничества с нашим бюро отмечают все наши клиенты. Наши офисы по приему заказов можно найти в разных районах Кишинева и в городах Республики. Получить выполненный заказ также можно в любом офисе на территории Молдовы. Мы предоставляем возможность оплатить заказ различными видами оплаты, с учетом интересов клиентов.

Проблема легализации документов и юридического перевода перестает быть проблемой, когда за нее берутся наши сотрудники! Вы можете обратиться в один из наших филиалов, позвонить по номеру телефона: +373 (79) 79-11-00.